ir a principal  |
      Ir a lateral
 
What happened that night? Your final night. 
Double, treble exposure 
Over everything. Late afternoon, Friday, 
My last sight of you alive. 
Burning your letter to me, in the ashtray, 
With that strange smile. Had I bungled your plan? 
Had it surprised me sooner than you purposed? 
Had I rushed it back to you too promptly? 
One hour later--you would have been gone 
Where I could not have traced you. 
I would have turned from your locked red door 
That nobody would open 
Still holding your letter, 
A thunderbolt that could not earth itself. 
That would have been electric shock treatment 
For me. 
Repeated over and over, all weekend, 
As often as I read it, or thought of it. 
That would have remade my brains, and my life. 
The treatment that you planned needed some time.
I cannot imagine 
How I would have got through that weekend. 
I cannot imagine. Had you plotted it all? 
Your note reached me too soon--that same day, 
Friday afternoon, posted in the morning. 
The prevalent devils expedited it. 
That was one more straw of ill-luck 
Drawn against you by the Post-Office 
And added to your load. I moved fast, 
Through the snow-blue, February, London twilight. 
Wept with relief when you opened the door. 
A huddle of riddles in solution. Precocious tears 
That failed to interpret to me, failed to divulge 
Their real import. But what did you say 
Over the smoking shards of that letter 
So carefully annihilated, so calmly, 
That let me release you, and leave you 
To blow its ashes off your plan--off the ashtray 
Against which you would lean for me to read 
The Doctor's phone-number. 
My escape 
Had become such a hunted thing 
Sleepless, hopeless, all its dreams exhausted, 
Only wanting to be recaptured, only 
Wanting to drop, out of its vacuum. 
Two days of dangling nothing. Two days gratis. 
Two days in no calendar, but stolen 
From no world, 
Beyond actuality, feeling, or name
My love-life grabbed it. My numbed love-life 
With its two mad needles, 
Embroidering their rose, piercing and tugging 
At their tapestry, their bloody tattoo 
Somewhere behind my navel, 
Treading that morass of emblazon, 
Two mad needles, criss-crossing their stitches, 
Selecting among my nerves 
For their colours, refashioning me 
Inside my own skin, each refashioning the other 
With their self-caricatures, 
Their obsessed in and out. Two women 
Each with her needle.
 
That night  
My dellarobbia Susan. I moved 
With the circumspection 
Of a flame in a fuse. My whole fury 
Was an abandoned effort to blow up 
The old globe where shadows bent over 
My telltale track of ashes. I raced 
From and from, face backwards, a film reversed, 
Towards what? We went to Rugby St 
Where you and I began. 
Why did we go there? Of all places 
Why did we go there? Perversity 
In the artistry of our fate 
Adjusted its refinements for you, for me 
And for Susan. Solitaire 
Played by the Minotaur of that maze 
Even included Helen, in the ground-floor flat. 
You had noted her--a girl for a story. 
You never met her. Few ever met her, 
Except across the ears and raving mask 
Of her Alsatian. You had not even glimpsed her. 
You had only recoiled 
When her demented animal crashed its weight 
Against her door, as we slipped through the hallway; 
And heard it choking on infinite German hatred.
That Sunday night she eased her door open 
Its few permitted inches. 
Susan greeted the black eyes, the unhappy 
Overweight, lovely face, that peeped out 
Across the little chain. The door closed. 
We heard her consoling her jailor 
Inside her cell, its kennel, where, days later, 
She gassed her ferocious kupo, and herself. 
Susan and I spent that night 
In our wedding bed. I had not seen it 
Since we lay there on our wedding day. 
I did not take her back to my own bed. 
It had occurred to me, your weekend over, 
You might appear--a surprise visitation. 
Did you appear, to tap at my dark window? 
So I stayed with Susan, hiding from you, 
In our own wedding bed--the same from which 
Within three years she would be taken to die 
In that same hospital where, within twelve hours, 
I would find you dead. 
Monday morning 
I drove her to work, in the City, 
Then parked my van North of Euston Road 
And returned to where my telephone waited. 
What happened that night, inside your hours, 
Is as unknown as if it never happened. 
What accumulation of your whole life, 
Like effort unconscious, like birth 
Pushing through the membrane of each slow second 
Into the next, happened 
Only as if it could not happen, 
As if it was not happening. How often 
Did the phone ring there in my empty room, 
You hearing the ring in your receiver-- 
At both ends the fading memory 
Of a telephone ringing, in a brain 
As if already dead. I count 
How often you walked to the phone-booth 
At the bottom of St George's terrace. 
You are there whenever I look, just turning 
Out of Fitzroy Road, crossing over 
Between the heaped up banks of dirty sugar. 
In your long black coat, 
With your plait coiled up at the back of your hair 
You walk unable to move, or wake, and are 
Already nobody walking 
Walking by the railings under Primrose Hill 
Towards the phone booth that can never be reached. 
Before midnight. After midnight. Again. 
Again. Again. And, near dawn, again. 
At what position of the hands on my watch-face 
Did your last attempt, 
Already deeply past 
My being able to hear it, shake the pillow 
Of that empty bed? A last time 
Lightly touch at my books, and my papers? 
By the time I got there my phone was asleep. 
The pillow innocent. My room slept, 
Already filled with the snowlit morning light. 
I lit my fire. I had got out my papers. 
And I had started to write when the telephone 
Jerked awake, in a jabbering alarm, 
Remembering everything. It recovered in my hand.
Then a voice like a selected weapon 
Or a measured injection, 
Coolly delivered its four words 
Deep into my ear: 'Your wife is dead.'
 
 
 
 
 
 
 
 
POEMAS DE ERROR Y MISTERIO is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Based on a work at habaneroerrante.blogspot.com.